Filewatcher File Search File Search
Catalog
Content Search
» » » » » » » kde-l10n-sk-4.4.0.tar.bz2 » Content »
pkg://kde-l10n-sk-4.4.0.tar.bz2:2159307/kde-l10n-sk-4.4.0/messages/kdeedu/  info  downloads

rocs.po

# translation of rocs.po to Slovak
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rocs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-06 08:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: Core/graph.cpp:47 Interface/MainWindow.cpp:88 Interface/MainWindow.cpp:294
#: UndoRedo/URAddNode.cpp:38
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: Main.cpp:32
msgid "Rocs"
msgstr ""

#: Main.cpp:34
msgid "Graph Theory Tool"
msgstr ""

#: Main.cpp:36
msgid "(c) 2009"
msgstr ""

#: Main.cpp:37
msgid "Thanks to Ugo Sangiori"
msgstr ""

#: Models/model_GraphProperties.cpp:62
msgid "Property"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showValue)
#: Models/model_GraphProperties.cpp:64 rc.cpp:116
msgid "Value"
msgstr ""

#: Models/model_GraphLayers.cpp:83 Interface/GraphLayers.cpp:54
#, kde-format
msgid "Untitled%1"
msgstr ""

#: Interface/CodeEditor.cpp:17
msgid ""
"A KDE Text Editor could not be found, \n"
" please, check your installation"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:89 Interface/MainWindow.cpp:296
msgid "Untitled0"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:135
msgid "Editor"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:136
msgid "Debugger"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:137
msgid "Run"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:173
msgid "Align on the base"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:174 Interface/MainWindow.cpp:177
msgid "Align on the center"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:175
msgid "Align on the top"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:176
msgid "Align on the left"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:178
msgid "Align on the right"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:180
msgid "New Graph"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:186
msgid "Open Graph..."
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:192
msgid "Save Graph"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:198
msgid "Save Graph As..."
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:204
msgid "New Script"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:210
msgid "Open Script..."
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:216
msgid "Save Script"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:222
msgid "Save Script As..."
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:280
msgid ""
"*.graph|Graph files\n"
"*.*|All files"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:280
msgid "Graph Files"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:287
msgid "This does not seem to be a graph file."
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:287
msgid "Invalid file"
msgstr ""

#: Interface/MainWindow.cpp:335
msgid "Do you want to save your unsaved document?"
msgstr ""

#: Interface/GraphLayers.cpp:18
msgid "Add"
msgstr ""

#. i18n: file: rocs.kcfg:9
#. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette)
#. i18n: file: rocs.kcfg:10
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showButtonText), group (ItemPalette)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
msgid "Show text beside icon"
msgstr ""

#. i18n: file: rocsui.rc:11
#. i18n: ectx: Menu (graph)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:23
msgid "Graph"
msgstr ""

#. i18n: file: rocsui.rc:17
#. i18n: ectx: Menu (Script)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:26
msgid "Script"
msgstr ""

#. i18n: file: rocsui.rc:27
#. i18n: ectx: ToolBar (main)
#: rc.cpp:15 rc.cpp:29
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

#. i18n: file: rocsui.rc:35
#. i18n: ectx: ToolBar (layout)
#: rc.cpp:18 rc.cpp:32
msgid "Layout Toolbar"
msgstr ""

#: rc.cpp:19
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""

#: rc.cpp:20
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, addMultiNodes)
#: rc.cpp:35
msgid "Dialog"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:38
msgid "Nodes:"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:41
msgid "Radius:"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _txtRadius)
#: rc.cpp:44
msgid "0"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:47
msgid "Connection Type"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
#: rc.cpp:50
msgid "None"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
#: rc.cpp:53
msgid "Circular"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
#: rc.cpp:56
msgid "Complete"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile)
#: rc.cpp:59
msgid "New File"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EdgePropertiesWidget)
#: rc.cpp:62
msgid "Edge Properties"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:65 rc.cpp:134
msgid "Value:"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:68 rc.cpp:140
msgid "Color:"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:71
msgid "Edge width"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:74
msgid "Width:"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:77
msgid "Style:"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style)
#: rc.cpp:80
msgid "Edge style"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
#: rc.cpp:83
msgid "solid"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
#: rc.cpp:86
msgid "dash"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
#: rc.cpp:89
msgid "dot"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
#: rc.cpp:92
msgid "dash dot"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
#: rc.cpp:95
msgid "Edge color"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:100
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value)
#: rc.cpp:98
msgid "Edge value"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:107
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name)
#: rc.cpp:101
msgid "Edge name"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:179
msgid "Name:"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName)
#: rc.cpp:107
msgid "Show/hide edge name"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName)
#: rc.cpp:110
msgid "Name"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue)
#: rc.cpp:113
msgid "Show/add edge value"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:119
msgid "Show"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget)
#: rc.cpp:122
msgid "Node Properties"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:55
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:128
msgid "X-coordinate "
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:131
msgctxt "X-coordinate "
msgid "x"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:110
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
#: rc.cpp:137 rc.cpp:143
msgid "Node color"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:130
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, _width)
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:143
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:146 rc.cpp:149
msgid "Node size"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:152
msgid "Size:"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:155
msgid "Y-coordinate "
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:158
msgctxt "Y-coordinate "
msgid "y"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _begin)
#: rc.cpp:161
msgid " Is begin"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _end)
#: rc.cpp:164
msgid " Is End"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _activateGraph)
#: rc.cpp:167
msgid "graph name here"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDelete)
#: rc.cpp:170
msgid "Delete the active graph"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:62
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDelete)
#: rc.cpp:173
msgid "Delete the current active graph: delete all nodes and edges"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDelete)
#: rc.cpp:176
msgctxt "Do not translate, X is for delete"
msgid "x"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:182
msgid "Node Color:"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:118
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphNodeColor)
#: rc.cpp:185
msgid "Color for new nodes"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:125
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphNodeColorApplyNow)
#: rc.cpp:188
msgid "Apply the current color to all nodes"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:128
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphNodeColorApplyNow)
#: rc.cpp:191
msgid "Apply the current color to all nodes on the drawing area"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphNodeColorApplyNow)
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:167
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphEdgeColorApplyNow)
#: rc.cpp:194 rc.cpp:209
msgid "All"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:197
msgid "Edge Color:"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphEdgeColor)
#: rc.cpp:200
msgid "Color for new edges"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphEdgeColorApplyNow)
#: rc.cpp:203
msgid "Apply the current color to all edges"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphEdgeColorApplyNow)
#: rc.cpp:206
msgid "Apply the current color to all edges on the drawing area"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:192
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, _graphOriented)
#: rc.cpp:212
msgid "Oriented graph"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:195
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, _graphOriented)
#: rc.cpp:215
msgid "Enabling this button will make the graph oriented."
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _graphOriented)
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _graphAutomate)
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _showNodeNames)
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _showEdgeNames)
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _showNodeValues)
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _showEdgeValues)
#: rc.cpp:218 rc.cpp:227 rc.cpp:236 rc.cpp:245 rc.cpp:254 rc.cpp:263
msgid "..."
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, _graphAutomate)
#: rc.cpp:221
msgid "Automaton Graph"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, _graphAutomate)
#: rc.cpp:224
msgid "Enabling this button will make the graph an automaton graph."
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:224
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, _showNodeNames)
#: rc.cpp:230
msgid "Show all nodes' names"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:227
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, _showNodeNames)
#: rc.cpp:233
msgid "Enabling this button will show the names of all nodes."
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:240
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, _showEdgeNames)
#: rc.cpp:239
msgid "Show all edges' names"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:243
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, _showEdgeNames)
#: rc.cpp:242
msgid "Enabling this button will show the names of all edges."
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:256
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, _showNodeValues)
#: rc.cpp:248
msgid "Show all nodes' values"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, _showNodeValues)
#: rc.cpp:251
msgid "Enabling this button will show the values of all nodes."
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:272
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, _showEdgeValues)
#: rc.cpp:257
msgid "Show all edges' values"
msgstr ""

#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:275
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, _showEdgeValues)
#: rc.cpp:260
msgid "Enabling this button will show the values of edges."
msgstr ""

#: Actions/DeleteAction.cpp:34
msgid "Delete"
msgstr ""

#: Actions/DeleteAction.cpp:35
msgid "Delete items by clicking on them."
msgstr ""

#: Actions/MoveNode.cpp:35
msgid "Move Node"
msgstr ""

#: Actions/MoveNode.cpp:36
msgid "Moves a node around the drawing area."
msgstr ""

#: Actions/Select.cpp:37
msgid "Select"
msgstr ""

#: Actions/Select.cpp:38
msgid "Select Items by clicking on them."
msgstr ""

#: Actions/AddNode.cpp:32
msgid "Add Node"
msgstr ""

#: Actions/AddNode.cpp:33
msgid "Creates a new node at the click position on the drawing area."
msgstr ""

#: Actions/AddNode.cpp:53
msgid "untitled"
msgstr ""

#: Actions/AddEdge.cpp:35
msgid "Add Edge"
msgstr ""

#: Actions/AddEdge.cpp:36
msgid "Creates a new edge between 2 nodes"
msgstr ""
Results 1 - 1 of 1
Help - FTP Sites List - Software Dir.
Search over 15 billion files
© 1997-2017 FileWatcher.com