Filewatcher File Search File Search
Catalog
Content Search
» » » » » kde-l10n-zh_TW-4.2.2.tar.bz2 » Content »
pkg://kde-l10n-zh_TW-4.2.2.tar.bz2:2084438/kde-l10n-zh_TW-4.2.2/messages/kdebase/  info  downloads

kcmcss.po

# translation of kcmcss.po to
# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007-2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 08:52+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: kcmcss.cpp:56
msgid ""
"<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own "
"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can "
"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing "
"to its location.<br /> Note that these settings will always have precedence "
"before all other settings made by the site author. This can be useful to "
"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad "
"design."
msgstr ""
"<h1>Konqueror 樣式表</h1>這些工具可以透過改變樣式表(CSS)的方式來改變 "
"konqueror 瀏覽器的顏色及字型設定。在這個地方您可以應用指定的方式,或是提供您"
"自己撰寫好樣式表的方式來完成設定。<br />提示:這些設定會被設定為預設樣式直到"
"您所瀏覽的網頁改變這些設定值為止。這些設定值可以運用在增加一些設計不良的網頁 "
"的可讀性。"

#: kcmcss.cpp:341
msgid ""
"<html>\n"
"\n"
"<h1>Heading 1</h1>\n"
"<h2>Heading 2</h2>\n"
"<h3>Heading 3</h3>\n"
"\n"
"<p>User defined stylesheets allow increased\n"
"accessibility for visually handicapped\n"
"people.</p>\n"
"\n"
"</html>\n"
msgstr ""
"<html>\n"
"\n"
"<h1>標頭 1</h1>\n"
"<h2>標頭 2</h2>\n"
"<h3>標頭 3</h3>\n"
"\n"
"<p>使用者自訂的樣式表可以增加\n"
"一些有視覺障礙朋友們使用上的\n"
"方便性。</p>\n"
"\n"
"</html>\n"

#. i18n: file: cssconfig.ui:5
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget)
#. i18n: file: csscustom.ui:13
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSCustomDialog)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:33
msgid ""
"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
"on cascading style sheets.</p>"
msgstr ""
"<b>樣式表</b><p>請連線至 http://www.w3.org/Style/CSS 來了解更多有關於樣式表的"
"訊息。</p>"

#. i18n: file: cssconfig.ui:17
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
#: rc.cpp:6
msgid ""
"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will "
"render style sheets.</p>"
msgstr "<b>樣式表</b><p>利用這些選項來設定Konqueror 瀏覽器 的預設樣式。</p>"

#. i18n: file: cssconfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
#: rc.cpp:9
msgid "Stylesheets"
msgstr "樣式表"

#. i18n: file: cssconfig.ui:26
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefault)
#: rc.cpp:12
msgid ""
"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
"stylesheet.</p>"
msgstr "<b>使用預設樣式表</b><p>點選這個選項來使用預設 的樣式表。</p>"

#. i18n: file: cssconfig.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault)
#: rc.cpp:15
msgid "Us&e default stylesheet"
msgstr "使用預設樣式表(&E)"

#. i18n: file: cssconfig.ui:39
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useUser)
#: rc.cpp:18
msgid ""
"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will "
"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
"style sheets).</p>"
msgstr ""
"<b>使用者自定樣式表</b><p>如果選了這個選項, konqueror 瀏覽器會試著載入下面位"
"置中指定使用者自定的樣式表。樣式表讓您可以完全蓋過網頁在瀏覽器的顯示狀況。這"
"個檔案必需包含了一個完整且正確的樣式表(請連線至 http://www.w3.org/Style/CSS "
"來了解更多有關於樣式表題的訊息)。</p>"

#. i18n: file: cssconfig.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useUser)
#: rc.cpp:21
msgid "Use &user-defined stylesheet"
msgstr "使用者自定樣式表(&U)"

#. i18n: file: cssconfig.ui:94
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useAccess)
#: rc.cpp:24
msgid ""
"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you "
"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks "
"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out "
"your desired options.</p>"
msgstr ""
"<b>使用輔助樣式表</b><p>只需按幾下滑鼠,選擇這些選項能使您設定成預設的字型、"
"字型大小、及顏色。簡單的按下「自訂...」對話盒並且選擇您所喜好的設定。</p>"

#. i18n: file: cssconfig.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useAccess)
#: rc.cpp:27
msgid "U&se accessibility stylesheet"
msgstr "使用輔助樣式表(&S)"

#. i18n: file: cssconfig.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize)
#: rc.cpp:30
msgid "Custom&ize..."
msgstr "自訂(&I)..."

#. i18n: file: csscustom.ui:21
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox7)
#: rc.cpp:36
msgid ""
"<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one "
"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
"the above.</p>"
msgstr "<b>字型</b><p>一組字型就是一些相似樣式的字集像是粗體、斜體等等。</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:24
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
#: rc.cpp:39
msgid "Font Family"
msgstr "字型"

#. i18n: file: csscustom.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBaseFontFamily)
#: rc.cpp:42
msgid "Base family:"
msgstr "基本家族:"

#. i18n: file: csscustom.ui:37
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontComboBox, fontFamily)
#: rc.cpp:45
msgid "<p>This is the currently selected font family</p>"
msgstr "<p>這是目前所選的字型</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:509
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameFamily)
#: rc.cpp:141
msgid ""
"<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom "
"fonts everywhere in favor of the base font.</p>"
msgstr ""
"<b>全部文字使用同一字型</b><p>選擇這個選項來設定所有的文字都使用同一字型。</"
"p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameFamily)
#: rc.cpp:144
msgid "Use same family for all text"
msgstr "全部文字使用同一字型"

#. i18n: file: csscustom.ui:522
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
#: rc.cpp:147
msgid "Font Size"
msgstr "字型大小"

#. i18n: file: csscustom.ui:528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtFontsize)
#: rc.cpp:150
msgid "Base font si&ze:"
msgstr "預設字型大小(&Z):"

#. i18n: file: csscustom.ui:545
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:153
msgid "7"
msgstr "7"

#. i18n: file: csscustom.ui:550
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:156
msgid "8"
msgstr "8"

#. i18n: file: csscustom.ui:555
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:159
msgid "9"
msgstr "9"

#. i18n: file: csscustom.ui:560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:162
msgid "10"
msgstr "10"

#. i18n: file: csscustom.ui:565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:165
msgid "11"
msgstr "11"

#. i18n: file: csscustom.ui:570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:168
msgid "12"
msgstr "12"

#. i18n: file: csscustom.ui:575
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:171
msgid "14"
msgstr "14"

#. i18n: file: csscustom.ui:580
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:174
msgid "16"
msgstr "16"

#. i18n: file: csscustom.ui:585
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:177
msgid "20"
msgstr "20"

#. i18n: file: csscustom.ui:590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:180
msgid "24"
msgstr "24"

#. i18n: file: csscustom.ui:595
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:183
msgid "32"
msgstr "32"

#. i18n: file: csscustom.ui:600
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:186
msgid "48"
msgstr "48"

#. i18n: file: csscustom.ui:605
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:189
msgid "64"
msgstr "64"

#. i18n: file: csscustom.ui:613
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScale)
#: rc.cpp:192
msgid ""
"<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override "
"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
"displayed in the same size.</p>"
msgstr ""
"<b>全部使用相同字型大小</b><p>選擇這個選項來設定所有的文字都使用相同字型大"
"小。</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScale)
#: rc.cpp:195
msgid "&Use same size for all elements"
msgstr "全部使用相同字型大小(&U)"

#. i18n: file: csscustom.ui:626
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2)
#: rc.cpp:198
msgid "Colors"
msgstr "顏色"

#. i18n: file: csscustom.ui:648
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
#: rc.cpp:201
msgid "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>"
msgstr "<b>白底黑字</b><p>一般您最常見的狀態。</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
#: rc.cpp:204
msgid "&Black on white"
msgstr "白底黑字(&B)"

#. i18n: file: csscustom.ui:661
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
#: rc.cpp:207
msgid "<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>"
msgstr "<b>黑底白字</b><p>一般的反色調設定</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
#: rc.cpp:210
msgid "&White on black"
msgstr "黑底白字(&W)"

#. i18n: file: csscustom.ui:671
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customColor)
#: rc.cpp:213
msgid ""
"<b>Custom</b><p>Select this option to define a custom color for the default "
"font.</p>"
msgstr "<b>使用者自訂</b><p>選擇這個選項來設定預設的字型顏色。</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customColor)
#: rc.cpp:216
msgid "Cus&tom"
msgstr "自訂(&T)"

#. i18n: file: csscustom.ui:684
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtBackground)
#: rc.cpp:219
msgid ""
"<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the "
"text by default. A background image will override this.</p>"
msgstr ""
"<b>背景</b><p>這個背影色設定是用來設定顯示在文字後面顏色的預設值。一個網頁的"
"底圖可能將此覆寫。</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBackground)
#: rc.cpp:222
msgid "Bac&kground:"
msgstr "背景(&K):"

#. i18n: file: csscustom.ui:703
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, backgroundColorButton)
#: rc.cpp:225
msgid ""
"<b>Background</b><p>Behind this door lays the ability to choose a custom "
"default background.</p>"
msgstr "<b>背景</b><p>在其中可設定使用預設的背景。</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:713
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameColor)
#: rc.cpp:228
msgid ""
"<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen "
"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
"stylesheet.</p>"
msgstr ""
"<b>所有文字使用同一顏色</b><p>選擇這一個選項來設定這樣式表中所有文字的顏色者"
"相同。</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameColor)
#: rc.cpp:231
msgid "Use same color for all text"
msgstr "所有文字使用同一顏色"

#. i18n: file: csscustom.ui:726
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtForeground)
#. i18n: file: csscustom.ui:745
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, foregroundColorButton)
#: rc.cpp:234 rc.cpp:240
msgid ""
"<b>Foreground color</b><p>The foreground color is the color that the text is "
"drawn in.</p>"
msgstr "<b>前景色</b><p>前景就是文字的顏色。</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtForeground)
#: rc.cpp:237
msgid "&Foreground:"
msgstr "前景(&F):"

#. i18n: file: csscustom.ui:758
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
#: rc.cpp:243
msgid "<b>Images</b>"
msgstr "<b>影像</b>"

#. i18n: file: csscustom.ui:761
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
#: rc.cpp:246
msgid "Images"
msgstr "圖型"

#. i18n: file: csscustom.ui:767
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideImages)
#: rc.cpp:249
msgid ""
"<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading "
"images.</p>"
msgstr ""
"<b>不使用圖型</b><p>選擇這個選項會使 Konqueror 瀏覽器不從網頁上下 載圖型。</"
"p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideImages)
#: rc.cpp:252
msgid "&Suppress images"
msgstr "不使用圖型(&S)"

#. i18n: file: csscustom.ui:777
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideBackground)
#: rc.cpp:255
msgid ""
"<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent "
"Konqueror from loading background images.</p>"
msgstr ""
"<b>不使用底圖</b><p>選擇這個選項會使 Konqueror 瀏覽器不從網頁上下載底圖。</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideBackground)
#: rc.cpp:258
msgid "Suppress background images"
msgstr "不使用底圖"

#. i18n: file: csscustom.ui:812
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox)
#: rc.cpp:261
msgid "Preview"
msgstr "預視"

#~ msgid ""
#~ "<b>Preview</b><p>Click on this button to see what your selections look "
#~ "like in action.</p>"
#~ msgstr "<b>預覽</b><p>按下這按鈕,可以預覽您選擇的結果。</p>"

#~ msgid "&Preview"
#~ msgstr "預視(&P)"

#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "確定(&O)"
Results 1 - 1 of 1
Help - FTP Sites List - Software Dir.
Search over 15 billion files
© 1997-2017 FileWatcher.com