pkg://playmidi_2.4debian-4ubuntu1_amd64.deb:124490/templates
info downloads
Template: playmidi/options
Type: string
Description: Options for playmidi when invoked through MIME?
This package sets up a MIME entry which allows your mail user agent and
other applications to play MIDI files. As playmidi doesn't have a
proper configuration file yet, you'll need to specify any options
required for it to work with your sound hardware.
.
If you have an external MIDI device or an Ensoniq SoundScape, Turtle
Beach WaveFront or WaveBlaster sound card, use `-e'.
.
If you have a Sound Blaster AWE32, use `-a'.
.
If you have a Gravis Ultrasound, use `-g'.
.
Otherwise, try leaving this blank -- many cards will work without extra
flags. If you change your mind later, edit
`/etc/playmidi/playmidi.conf'.
Description-ca.UTF-8: Opcions per a playmidi quan aquest és cridat des de MIME?
Aquest paquet especifica una entrada MIME que permetrà al vostre client
de correu i altres aplicacions reproduir fitxers MIDI. Atès que playmidi
no disposa encara d'un fitxer de configuració, haureu d'especificar
qualsevol altre opció necessària per fer-lo funcionar amb el vostre
maquinari de so.
.
Si teniu un dispositiu de MIDI extern o una tarja de so Ensoniq
SoundScape, Turtle Beach, WaveFront o WaveBlaster, feu servir «-e».
.
Si teniu una Sound Blaster AWE32, feu server «-a».
.
Si teniu una Gravis Ultrasound, feu servir «-g».
.
Si no, intenteu deixar-ho en blanc; moltes targes funcionaran sense
paràmetres addicionals. Si després canvieu d'opinió, editeu
«/etc/playmidi/playmidi.conf».
Description-cs.UTF-8: Parametry pro program playmidi spuštěný skrze MIME?
Tento balíček nastaví MIME záznam, který umožní poštovnímu
klientu a dalším aplikacím přehrávat MIDI soubory. Protože playmidi
dosud nemá funkční konfigurační soubor, musíte zde zadat parametry
potřebné pro správnou funkci s vaším zvukovým hardwarem.
.
Vlastníte-li externí MIDI zařízení, nebo máte-li některou z
následujících zvukových karet: Ensoniq SoundScape, Turtle Beach,
WaveFront či WaveBlaster, použijte `-e'.
.
Máte-li Sound Blaster AWE32, použijte `-a'.
.
Máte-li Gravis Ultrasound, použijte `-g'.
.
V ostatních případech ponechte prázdné -- mnoho karet bude pracovat
bez speciálních parametrů. Změníte-li později názor, upravte soubor
/etc/playmidi/playmidi.conf.
Description-de.UTF-8: Optionen für den playmidi-Start über MIME?
Dieses Paket stellt einen MIME-Eintrag bereit, der es Ihrem eMail-Programm
oder anderen Anwendungen erlaubt, MIDI-Dateien abzuspielen. Da playmidi
noch keine vollständige Konfigurationsdatei besitzt, sollten Sie nun alle
Optionen angeben, die für Ihre Soundkarte notwendig sind.
.
Wenn Sie ein externes MIDI-Gerät, eine Ensoniq SoundScape, eine Turtle
Beach WaveFront oder eine WaveBlaster Soundkarte haben, dann verwenden Sie
'-e'.
.
Wenn Sie eine Sound Blaster AWE32-Karte haben, dann verwenden Sie '-a'.
.
Wenn Sie eine Gravis Ultrasound-Karte haben, dann verwenden Sie '-g'.
.
Andernfalls versuchen Sie keine Optionen anzugeben; viele Karten
funktionieren auch ohne Optionsangabe. Wenn Sie diese Einstellung später
verändern wollen, dann bearbeiten Sie die Datei
'/etc/playmidi/playmidi.conf'.
Description-fr.UTF-8: Options de playmidi lorsqu'il est lancé via MIME ?
Ce paquet met en place une entrée MIME qui permet à votre client de
courrier et aux autres applications de jouer des fichiers MIDI. Puisque
playmidi ne possède pas encore son propre fichier de configuration, vous
allez devoir indiquer toutes les options dont il a besoin pour fonctionner
avec votre matériel audio.
.
Si vous avez un périphérique MIDI externe ou une carte son Ensoniq
SoundScape, Turtle Beach, WaveFront ou WaveBlaster, utilisez « -e ».
.
Si vous avez une carte Sound Blaster AWE32, utilisez « -a ».
.
Si vous avez une carte Gravis Ultrasound, utilisez « -g ».
.
Sinon, essayez de laisser ce champ vide ; la plupart des cartes
fonctionneront sans arguments supplémentaires. Si vous changez d'avis,
vous pourrez toujours modifier plus tard
« /etc/playmidi/playmidi.conf ».
Description-ja.UTF-8: MIME 経由で playmidi を起動した場合にオプションを指定しますか?
このパッケージでは、メールソフト (MUA)
や他のアプリケーションが MIDI
ファイルを演奏できるように MIME
設定を設定します。playmidi
に正しい設定ファイルがまだ無い場合、サウンドのハードウェアが動くように必要なオプションを指定する必要があります。
.
外部 MIDI 音源や Ensoniq SoundScape、Turtle Beach
WaveFront、WaveBlaster sound card などがある場合は `-e'
を使ってください。
.
Sound Blaster AWE32 の場合は `-a' を使ってください。
.
Gravis Ultrasound の場合は `-g' を使ってください。
.
それ以外の場合はこれは空のままにしてください --
大抵のカードは追加指定がなくても動きます。後でこれを変更したいと思った場合は
/etc/playmidi/playmidi.conf を編集してください。
Description-ru.UTF-8: Опции для playmidi при вызове через MIME?
Этот пакет устанавливает запись MIME,
которая позволяет вашему почтовому
агенту пользователя и другим
приложениям воспроизводить файлы MIDI.
Так как пока у playmidi нет настроечного
файла, вам нужно указать любые опции,
требуемые для работы работы вашего
звукового оборудования.
.
Если у вас есть внешнее устройство MIDI
или звуковые карты Ensoniq SoundScape, Turtle Beach
WaveFront или WaveBlaster, используйте `-e'.
.
Если у вас есть Sound Blaster AWE32, используйте
`-a'.
.
Если у вас есть Gravis Ultrasound, используйте
`-g'.
.
Иначе, попробуйте оставить это поле
пустым -- многие карты работают без
дополнительных флагов. Если вы потом
измените свое решение, то
отредактируйте файл `/etc/playmidi/playmidi.conf'.
Description-sv.UTF-8: Inställningar för playmidi när det startas genom MIME?
Detta paket konfigurerar så att din mailagent och andra program kan spela
MIDI-filer, vilket görs via MIME konfigurationen. Eftersom playmidi inte
har en riktig konfigurationsfil ännu, behöver du specificera de
inställningar som krävs för att den ska fungera med din ljudhårdvara.
.
Om du har en extern MIDI-enhet eller ett Ensoniq SoundScape, Turtle Beach
WaveFront eller WaveBlaster ljudkort, använd '-e'.
.
Om du har ett Sound Blaster AWE32, använd '-a'.
.
Om du har ett Gravis Ultrasound, använd '-g'.
.
Om inte, försök lämna denna blank -- många kort kommer att fungera
utan extra flaggor. Om du ändrar dig senare, ändra i
'/etc/playmidi/playmidi.conf'.
Description-vi.UTF-8: Tùy chọn cho trình playmidi khi được gọi thông qua MIME?
Gói tin này thiết lập một mục ghi MIME mà cho phép trình thư
bạn và ứng dụng khác có phát được tập tin loại MIDI. Vì
trình playmidi chưa có một tập tin cấu hình thật, bạn sẽ
cần phải ghi rõ tùy chọn nào cần thiết để cho phép nó
hoạt động với phần cứng âm thanh của bạn.
.
Nếu bạn có một thiết bị MIDI bên ngoài, hay một thẻ âm
thanh Ensoniq SoundScape, Turtle Beach WaveFront hay WaveBlaster, hãy
sử dụng tùy chọn «-e».
.
Nếu bạn có một thẻ âm thanh loại Sound Blaster AWE32, hãy
sử dụng tùy chọn «-a».
.
Nếu bạn có một thẻ âm thanh loại Gravis Ultrasound, hãy sử
dụng tùy chọn «-g».
.
Nếu không thì hãy bỏ rỗng: nhiều thẻ âm thanh sẽ hoạt
động được không cần cờ thêm. Nếu bạn thay đổi ý
kiến lúc sau, hãy hiệu chỉnh tập tin cấu hình
«/etc/playmidi/playmidi.conf».