pkg://wmmoonclock_1.27-14_ia64.deb:165340/templates
info downloads
Template: wmmoonclock/latitude
Type: string
Description: Please enter the latitude of the observer.
You have to enter your latitude for wmMoonClock to work correctly.
You may find it out at http://www.calle.com/world/, positive is
northern hemisphere, negative is southern hemisphere. If you don't
know your latitude at this moment, leave the input field blank and
run `dpkg-reconfigure wmmoonclock' later.
.
Note that this configuration applies only to the X menu system.
If you call wmMoonClock from a terminal prompt you can supply the
`-lat' option.
Description-cs.ISO-8859-2: Zadejte zemìpisnou ¹íøku pozorovatele.
Aby wmMoonClock pracoval správnì, musíte zadat svou zemìpisnou ¹íøku.
Zjistit ji mù¾ete tøeba na http://www.calle.com/world/ (severní polokoule
má èísla kladná, ji¾ní záporná). Pokud nyní svou zemìpisnou ¹íøku neznáte,
nezadávejte nic a pozdìji spus»te `dpkg-reconfigure wmmoonclock'.
.
Toto nastavení se týká pouze spu¹tìní z menu. Zavoláte-li wmMoonClock z
terminálu, mù¾ete zadat parametr `-lat'.
Description-de.ISO-8859-15: Bitte geben Sie Ihren Breitengrad ein.
Zur korrekten Funktion benötigt wmMoonClock Ihren Breitengrad. Dieser läßt
sich unter http://www.calle.com/world/ herausfinden, positive Werte
kennzeichnen die nördliche Halbkugel, negative die südliche. Falls Sie
Ihren Breitengrad im Moment nicht kennen, lassen Sie dieses Eingabefeld
leer und rufen Sie später "dpkg-reconfigure wmmoonclock" auf.
.
Beachten Sie, daß sich diese Konfiguration nur auf das X-Menüsystem
bezieht. Wenn Sie wmMoonClock von der Kommandozeile aus aufrufen, sollten
Sie die Option "-lat" angeben.
Description-es.ISO-8859-15: Por favor, introduzca la latitud del observador.
Debe introducir su latitud para que wmMoonClock funcione correctamente.
Puede encontrar ese dato en http://www.calle.com/world/. Una latitud
positiva indica hemisferio norte y negativa hemisferio sur. Si en estos
momentos desconoce su latitud, deje vacío el campo y ejecute
`dpkg-reconfigure wmmoonclock' más tarde.
.
Nótese que esta configuración se aplica únicamente al sistema de menús de
X. Si ejecuta wmMoonClock desde un terminal puede utilizar las opciones
`-lat'.
Description-fr.ISO-8859-15: Veuillez entrer la latitude de l'observateur.
Vous devez indiquer la latitude du lieu où vous vous situez pour que
wmMoonClock fonctionne correctement. Vous pouvez la trouver sur
http://www.calle.com/world/, les valeurs étant positives pour l'hémisphère
nord et négatives pour l'hémisphère sud. Si vous ne connaissez pas votre
latitude maintenant, laissez cette entrée vide et lancez
« dpkg-reconfigure wmmoonclock » plus tard.
.
Veuillez noter que cette option de configuration ne sera utilisée que par
le système de menus de X Window. Si vous démarrez wmMoonClock depuis la
ligne de commande en mode terminal, vous pouvez utiliser l'option
« -lat ».
Description-ja.EUC-JP: ÍøÍѼԤΰÞÅÙ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
wmMoonClock
¤¬Àµ¤·¤¯Æ°ºî¤¹¤ë°Ù¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Îµï¾ì½ê¤Î°ÞÅÙ¤òÆþÎϤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï
http://www.calle.com/world/
¤ÇÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤¹¤¬¡¢ËÌȾµå¤Ç¤ÏÀµ¤Î¿ô¡¢ÆîȾµå¤Ç¤ÏÉé¤Î¿ô¤Ç¤¹¡£º£¤¹¤°¤Ë°ÞÅÙ¤¬¤ï¤«¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¤³¤ÎÍó¤ò¶õÇò¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤·¤Æ¸å¤Û¤É
`dpkg-reconfigure wmmoonclock' ¤È¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
.
¤³¤ÎÀßÄê¤Ï X
¥á¥Ë¥å¡¼¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë¤«¤é
wmSun ¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï `-lat' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÉÕ¤±¤ÆÃͤò»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤¹¡£
Description-pt_BR.ISO-8859-1: Por favor informe a latitude do observador.
Você precisa informar sua latitude para que o wmMoonClock funcione
corretamente. É possível encontrar sua latitude correta em
http://www.calle.com/world/, valores positivos são do hemisfério norte,
negativos são do hemisfério sul. Caso você não saiba sua latitude agora,
deixe o campo em branco e execute o comando `dpkg-reconfigure wmsum'
posteriormente para definir esta opção.
.
Note que esta configuração se aplica somente ao sistema de menus do X.
Caso você execute o wmMoonClock a partir de um terminal você ainda
precisará fornecer a opção `-lat'.
Template: wmmoonclock/longitude
Type: string
Description: Please enter the longitude of the observer.
You have to enter your longitude for wmMoonClock to work correctly.
You may find it out at http://www.calle.com/world/. Greenwich is 0.0,
and longitude increases positively toward the west. Alternatively,
negative numbers can also be used to specify longitudes to the east
of Greenwich. If you don't know your longitude at this moment, leave
the input field blank and run `dpkg-reconfigure wmmoonclock' later.
.
Note that this configuration applies only to the X menu system.
If you call wmMoonClock from a terminal prompt you can supply the
`-lon' option.
Description-cs.ISO-8859-2: Zadejte zemìpisnou délku pozorovatele.
Aby wmMoonClock pracoval správnì, musíte zadat svou zemìpisnou délku.
Zjistit ji mù¾ete tøeba na http://www.calle.com/world/. Greenwich má
hodnotu 0.0, smìrem na západ se délka zvìt¹uje. Volitelnì mù¾ete zadat i
zápornou hodnotu, která znaèí délky na východ od Greenwiche. Pokud nyní
svou zemìpisnou délku neznáte, nezadávejte nic a pozdìji spus»te
`dpkg-reconfigure wmmoonclock'.
.
Toto nastavení se týká pouze spu¹tìní z menu. Zavoláte-li wmMoonClock z
terminálu, mù¾ete zadat parametr `-lon'.
Description-de.ISO-8859-15: Bitte geben Sie Ihren Längengrad ein.
Zur korrekten Funktion benötigt wmMoonClock Ihren Längengrad. Dieser läßt
sich unter http://www.calle.com/world/ herausfinden. 0.0 steht für
Greenwich, die Länge wird positiv nach Westen gezählt. Alternativ können
auch negative Werte für Längengrade östlich von Greenwich angegeben
werden. Falls Sie Ihren Längengrad im Moment nicht kennen, lassen Sie
dieses Eingabefeld leer und rufen Sie später "dpkg-reconfigure
wmmoonclock" auf.
.
Beachten Sie, daß sich diese Konfiguration nur auf das X-Menüsystem
bezieht. Wenn Sie wmMoonClock von der Kommandozeile aus aufrufen, sollten
Sie die Option "-lon" angeben.
Description-es.ISO-8859-15: Por favor, introduzca la longitud del observador.
Debe introducir su longitud para que wmMoonClock funcione correctamente.
Puede encontrar ese dato en http://www.calle.com/world/. La longitud de
Greenwich es 0 y va aumentando hacia el oeste. Por otra parte, se pueden
utilizar números negativos para especificar longitudes este respecto a
Greenwich. Si ignora en estos momentos su longitud, deje vacío el campo y
ejecute `dpkg-reconfigure wmmoonclock' más tarde.
.
Nótese que esta configuración se aplica únicamente al sistema de menús de
X. Si ejecuta wmMoonClock desde un terminal puede utilizar las opciones
`-lon'.
Description-fr.ISO-8859-15: Veuillez entrer la longitude de l'observateur.
Vous devez indiquer la longitude du lieu où vous vous situez pour que
wmMoonClock fonctionne correctement. Vous pouvez la trouver sur
http://www.calle.com/world/. Les lieux situés sur le méridien de Greenwich
ont une longitude égale à 0.0. Les valeurs augmentent en allant vers
l'ouest. À l'opposé, des nombres négatifs sont utilisés pour les lieux
situés à l'est du méridien de Greenwich. Si vous ne connaissez pas votre
longitude maintenant, laissez cette entrée vide et lancez
« dpkg-reconfigure wmmoonclock » plus tard.
.
Veuillez noter que cette option de configuration ne sera utilisée que par
le système de menus de X Window. Si vous démarrez wmMoonClock depuis la
ligne de commande en mode terminal, vous pouvez utiliser l'option
« -lon ».
Description-ja.EUC-JP: ÍøÍѼԤηÐÅÙ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
wmMoonClock
¤¬Àµ¤·¤¯Æ°ºî¤¹¤ë°Ù¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Îµï¾ì½ê¤Î·ÐÅÙ¤òÆþÎϤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï
http://www.calle.com/world/ ¤ÇÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¥°¥ê¥Ë¥Ã¥¸¤¬ 0.0
¤Ç¡¢À¾¤Ë¹Ô¤¯¤Ë½¾¤Ã¤Æ·ÐÅÙ¤ÏÁý¤¨¤Æ¤¤¤¤Þ¤¹¡£È¿ÂФˡ¢¥°¥ê¥Ë¥Ã¥¸¤ÎÅì¤Î·ÐÅÙ¤ò»ØÄꤹ¤ë°Ù¤Ë¤ÏÉé¤Î¿ô¤ò»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹¡£º£¤¹¤°¤Ë·ÐÅÙ¤¬¤ï¤«¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¤³¤ÎÍó¤ò¶õÇò¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤·¤Æ¸å¤Û¤É
`dpkg-reconfigure wmmoonclock' ¤È¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
.
¤³¤ÎÀßÄê¤Ï X
¥á¥Ë¥å¡¼¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë¤«¤é
wmMoonClock ¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï `-lon' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÉÕ¤±¤ÆÃͤò»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤¹¡£
Description-pt_BR.ISO-8859-1: Por favor informe a latitude do observador.
Você precisa informar sua longitude para que o wnMoonClock funcione
corretamente. É possível encontrar sua longitude em
http://www.calle.com/world/. Greenwich é o meridiano 0.0 e a longitude
aumenta positivamente em direção ao ocidente. Alternativamente, números
negativos podem também ser usados para especificar longitudes para o leste
de Greenwich. Caso você não saiba sua longitude agora, deixe o campo em
branco e execute o comando `dpkg-reconfigure wmsun' posteriormente para
definir esta opção.
.
Note que esta configuração se aplica somente ao sistema de menus do X.
Caso você execute o wmMoonClock a partir de um terminal você ainda
precisará fornecer a opção `-lon'.