pkg://xtrs_4.9a-2_amd64.deb:340970/templates
info downloads
Template: xtrs/roms_needed
Type: note
Description: ROM images and/or operating system needed for xtrs to operate.
The xtrs package will not function as it ships because it requires a ROM
image from one of the original TRS-80 Model I, III, 4, or 4P computers to
operate. (In Model 4P mode, only a disk image of a compatible operating
system is required.) Because of licensing restrictions on the ROM images and
TRS-80 operating systems, they cannot be distributed with this Debian
package. You will need to obtain this software and install it where xtrs
expects to find it for the program to work.
.
See /usr/share/doc/xtrs/README.Debian for more information.
Description-cs.UTF-8: Obrazy pamětí ROM a/nebo operační systém potřebné pro běh xtrs.
Balíček xtrs nebude fungovat tak, jak je dodáván, protože pro svoji
funkci potřebuje obraz paměti ROM jednoho z originálních počítačů
TRS-80 Model I, III, 4 nebo 4P. (Pro režim Model 4P je vyžadován pouze
obraz disku kompatibilního operačního systému.) Obrazy pamětí ROM a
operační systémy TRS-80 nemůžou být dodávány s tímto debianím
balíčkem kvůli licenčním omezením. Aby program fungoval, musíte si
tento software obstarat sami a nainstalovat jej tam, kde jej xtrs
očekává.
.
Další informace viz /share/doc/xtrs/README.Debian.
Description-da.UTF-8: Xtrs kræver et ROM-aftryk og/eller et styresystem for at fungere.
Xtrs-pakken kan ikke fungere umiddelbart, fordi den kræver et ROM-aftryk
fra en af de originale computere af mærket TRS-80 Model I, III, 4 eller
4P. For Model 4P kræves der kun et disketteaftryk med et kompatibelt
styresystem. På grund af licensbegrænsninger på ROM-aftrykkene og på
styresystemet for TRS-80, kan de ikke distribueres med denne Debian-pakke.
For at få programmet til at fungere, må du selv hente denne software og
installere den der hvor xtrs forventer at finde den.
.
Se /usr/share/doc/xtrs/README.Debian for flere oplysninger.
Description-de.UTF-8: Rom-Images und/oder ein Betriebsystem wird für xtrs benötigt
So wie das xtrs Paket ausgeliefert wird, wird es nicht funktionieren, da
es ein ROM-Image vom originalen TRS-80 Modell I, III, 4 oder 4P Computer
zum arbeiten braucht. (Im Modell 4P wird nur ein Disketten-Image vom
Betriebsystem benötigt.) Durch Lizenzbestimmungen dieser Images, können
diese nicht mit dem Debian Paket ausgeliefert werden. Sie müssen diese
besorgen und an einer Stelle installieren, wo sie von xtrs zum Arbeiten
erwartet werden.
.
Siehe auch /usr/share/doc/xtrs/README.Debian für weitere Informationen.
Description-es.UTF-8: xtrs necesita las imágenes ROM y/o el sistema operativo
El paquete xtrs no funcionará con solo instalarlo, sino que necesita una
imagen ROM de algún ordenador TRS-80; modelo I, III, 4, o 4P. (Para el
modelo 4P, únicamente es necesaria una imagen de disco de un sistema
operativo compatible.) Debido a las restricciones de las licencias de las
imágenes ROM y los sistemas operativos TRS-80, no pueden incluirse en
este paquete Debian. Tendrá que obtener este software por su cuenta e
instalarlo donde xtrs espera encontrarlo para que funcione debidamente.
.
Lea /usr/share/doc/xtrs/README.Debian para obtener más información.
Description-fr.UTF-8: Images ROM et/ou système d'exploitation nécessaires au fonctionnement d'xtrs.
Le paquet xtrs qui vient d'être installé ne fonctionnera pas tel quel
car il a besoin de l'image ROM d'un ordinateur TRS-80 Modèle 1, III, 4 ou
4P pour fonctionner (dans le mode modèle 4P, il suffit d'une image disque
d'un système d'exploitation compatible). En raison de restrictions sur la
licence des images ROM et des systèmes d'exploitation TRS-80, ils ne
peuvent pas être distribués avec ce paquet Debian. Vous devrez obtenir
ce logiciel et l'installer à l'endroit où xtrs s'attend à le trouver
pour que le programme fonctionne.
.
Veuillez lire /usr/share/doc/xtrs/README.Debian pour de plus amples
informations.
Description-ja.UTF-8: xtrs の動作には ROM イメージならびに OS が必要です。
xtrs パッケージは、動作にオリジナルの TRS-80 Model
I・III・4・4P コンピュータのうちいずれかの ROM
イメージを必要とするので、動作しない状態で出荷されています。(Model
4P モードでは、互換 OS
のディスクイメージのみが必要になります。) ROM
イメージと TRS-80 の OS
についてのライセンス上の制限のため、この Debian
パッケージと共に配布することはできません。このソフトウェアを取得した上で、プログラムが動作するように
xtrs から見える所にインストールする必要があります。
.
より詳細については、/usr/share/doc/xtrs/README.Debian
を参照して下さい。
Description-pt_BR.UTF-8: Imagens ROM e/ou sistema operacional necessários para o xtrs funcionar.
O pacote xtrs não irá funcionar como ele é distribuído uma vez que o
mesmo requer uma imagem ROM de um dos modelos de computadores TRS-80
Modelo I, III ou 4P para funcionar. (No modo Modelo 4P, somente uma imagem
de disco de um sistema operacional é requerido.) Devido as restrições
de licenciamento das imagens ROM e dos sistemas operacionais TRS-80, os
mesmos não podem ser distribuídos com o pacote Debian. Você precisará
obter esse software e instalá-lo onde o xtrs espera encontrá-lo para
funcionar.
.
Consulte /usr/share/doc/xtrs/README.Debian para maiores informações.
Description-ru.UTF-8: Образы ROM и/или операционной системы, необходимые для работы xtrs.
Пакет xtrs не будет функционировать
потому, что ему требуется для работы
образ ROM одного из оригинальных
компьютеров TRS-80 Model I, III, 4 или 4P. (В режиме
модели 4P, требуется только образ диска
совместимой операионной системы.) Из-за
лицензионных ограничений на образы ROM и
операционных систем TRS-80, они не могут
распространяться с этим пакетом Debian. Вам
понадобится достать это программное
обеспечение и установить там, где xtrs
ожидает его найти.
.
См. более полную информацию в
/usr/share/doc/xtrs/README.Debian.
Description-sv.UTF-8: ROM-dumpar och/eller operativsystem som behövs för att xtrs skall köras.
xtrs-paketet kommer inte att fungera direkt efter installation eftersom
det kräver en ROM-dump från en original TRS-80 Model I, III, 4 eller 4P
dator för att starta. (I Model 4P-läget krävs bara en diskimage av ett
kompatibelt operativsystem.) På grund av licensrestriktioner av
ROM-dumpar och TRS-80 operativsystemet kan dessa inte distribueras
tillsammans med detta Debian-paket. Du måste skaffa denna mjukvara och
installera den där xtrs förväntar sig att hitta den för att köra
programmet.
.
Se /usr/share/doc/xtrs/README.Debian för mer information.